Direitos Humanos
 Desejos Humanos
 Educação EDH
 Cibercidadania
 Memória Histórica
 Arte e Cultura
 Central de Denúncias
 Banco de Dados
 Rede Brasil DH
 Sociedade Civil
 Mídia
 Conselhos de Direitos
 Executivo
 Legislativo
 Judiciário
 Ministério Público
 Redes Estaduais
 Rede Estadual RN
 ONGs Direitos Humanos
 ABC Militantes DH
 Rede Mercosul
 Rede Lusófona
 Rede Cabo Verde
 Rede Guiné-Bissau
 Rede Moçambique


ESTATUTO DA
CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS




(Aprovado pela resolução AG/RES. 448 (IX-O/79), adotada pela Assembléia
Geral da OEA, em seu Nono Período Ordinário de Sessões, realizado em
La Paz, Bolívia, outubro de 1979)




CAPÍTULO I

DISPOSIÇÕES GERAIS



Artigo 1. Natureza e regime jurídico

A Corte Interamericana de Direitos humanos é uma instituição judiciária
autônoma cujo objetivo é a aplicação e a interpretação da Convenção
Americana sobre Direitos Humanos. A Corte exerce suas funções em
conformidade com as disposições da citada Convenção e deste Estatuto.



Artigo 2. Competência e funções

A Corte exerce função jurisdicional e consultiva.

1. Sua função jurisdicional se rege pelas disposições dos artigos 61, 62 e 63
da Convenção.

2. Sua função consultiva se rege pelas disposições do artigo 64 da
Convenção.



Artigo 3. Sede

1. A Corte terá sua sede em San José, Costa Rica; poderá, entretanto,
realizar reuniões em qualquer Estado membro da Organização dos Estados
Americanos (OEA), quando a maioria dos seus membros considerar
conveniente, e mediante aquiescência prévia do Estado respectivo.

2. A sede da corte pode ser mudada pelo voto de dois terços dos Estados
Partes da Convenção na Assembléia Geral da OEA.



CAPÍTULO II
COMPOSIÇÃO DA CORTE



Artigo 4. Composição

1. A Corte é composta de sete juízes, nacionais dos Estados membros da
OEA, eleitos a título pessoal dentre juristas da mais alta autoridade moral,
de reconhecida competência em matéria de direitos humanos, que reúnam
as condições requeridas para o exercício das mais elevadas funções
judiciais, de acordo com a lei do Estado do qual sejam nacionais, ou do
Estado que os propuser como candidatos.

2. Não deve haver mais de um juiz da mesma nacionalidade.



Artigo 5. Mandato dos juízes/

1. Os juízes da Corte serão eleitos para um mandato de seis anos e só
poderão ser reeleitos uma vez. O juiz eleito para substituir outro cujo
mandato não haja expirado, completará o mandato deste.

2. Os mandatos dos juízes serão contados a partir de 1º de janeiro do ano
seguinte ao de sua eleição e estender-se-ão até 31 de dezembro do ano de
sua conclusão.

3. Os juízes permanecerão em exercício até a conclusão de seu mandato.
Não obstante, continuarão conhecendo dos casos a que se tiverem dedicado
e que se encontrarem em fase de sentença, para cujo efeito não serão
substituídos pelos novos juízes eleitos.



Artigo 6. Data de eleição dos juízes

1. A eleição dos juízes far-se-á, se possível, no decorrer do período de
sessões da Assembléia Geral da OEA, imediatamente anterior à expiração do
mandato dos juízes cessantes.

2. As vagas da Corte decorrentes de morte, incapacidade permanente,
renúncia ou remoção dos juízes serão preenchidas, se possível, no próximo
período de sessões da Assembléia Geral da OEA. Entretanto, a eleição não
será necessária quando a vaga ocorrer nos últimos seis meses do mandato
do juiz que lhe der origem.

3. Se for necessário, para preservar o quorum da Corte, os Estados Partes da
Convenção, em sessão do Conselho Permanente da OEA, por solicitação do
Presidente da Corte, nomearão um ou mais juízes interinos, que servirão até
que sejam substituídos pelos juízes eleitos.



Artigo 7. Candidatos

1. Os juízes são eleitos pelos Estados Partes da Convenção, na Assembléia
Geral da OEA, de uma lista de candidatos propostos pelos mesmos Estados.

2. Cada Estado Parte pode propor até três candidatos, nacionais do Estado
que os propõe ou de qualquer outro Estado membro da OEA.

3. Quando for proposta uma lista tríplice, pelo menos um dos candidatos
deve ser nacional de um Estado diferente do proponente.



Artigo 8. Eleição: Procedimento prévio/

1. Seis meses antes da realização do período ordinário de sessões da
Assembléia Geral da OEA, antes da expiração do mandato para o qual
houverem sido eleitos os juízes da Corte, o Secretário-Geral da OEA
solicitará, por escrito, a cada Estado Parte da Convenção, que apresente
seus candidatos dentro do prazo de noventa dias.

2. O Secretário-Geral da OEA preparará uma lista em ordem alfabética dos
candidatos apresentados e a levará ao conhecimento dos Estados Partes, se
for possível, pelo menos trinta dias antes do próximo período de sessões da
Assembléia Geral da OEA.

3. Quando se tratar de vagas da Corte, bem como nos casos de morte ou de
incapacidade permanente de um candidato, os prazos anteriores serão
reduzidos de maneira razoável a juízo do Secretário-Geral da OEA.



Artigo 9. Votação

1. A eleição dos juízes é feita por votação secreta e pela maioria absoluta
dos Estados Partes da Convenção, dentre os candidatos a que se refere o
artigo 7 deste Estatuto.

2. Entre os candidatos que obtiverem a citada maioria absoluta, serão
considerados eleitos os que receberem o maior número de votos. Se forem
necessárias várias votações, serão eliminados sucessivamente os
candidatos que receberem menor número de votos, segundo o determinem
os Estados Partes.



Artigo 10. Juízes ad hoc

1. O juiz que for nacional de um dos Estados Partes num caso submetido à
Corte, conservará seu direito de conhecer do caso.

2. Se um dos juízes chamados a conhecer de um caso for da nacionalidade
de um dos Estados Partes no caso, outro Estado Parte no mesmo caso
poderá designar uma pessoa para fazer parte da Corte na qualidade de juiz
ad hoc.

3. Se dentre os juízes chamados a conhecer do caso, nenhum for da
nacionalidade dos Estados Partes no mesmo, cada um destes poderá
designar um juiz ad hoc. Se vários Estados tiverem o mesmo interesse no
caso, serão considerados como uma única parte para os fins das disposições
precedentes.

Em caso de dúvida, a Corte decidirá.

4. Se o Estado com direito a designar um juiz ad hoc não o fizer dentro dos
trinta dias seguintes ao convite escrito do Presidente da Corte,
considerar-se-á que tal Estado renuncia ao exercício desse direito.

5. As disposições dos artigos 4, 11, 15, 16, 18, 19 e 20 deste Estatuto serão
aplicáveis aos juízes ad hoc.



Artigo 11. Juramento

1. Ao tomar posse de seus cargos, os juízes prestarão o seguinte juramento
ou declaração solene: "Juro" — ou - "declaro solenemente que exercerei
minhas funções de juiz com honradez, independência e imparcialidade, e que
guardarei segredo de todas as deliberações".

2. O juramento será feito perante o Presidente da Corte, se possível na
presença de outros juízes.



CAPÍTULO III
ESTRUTURA DA CORTE



Artigo 12. Presidência

1. A Corte elege, dentre seus membros, o Presidente e Vice-Presidente, por
dois anos, os quais poderão ser reeleitos.

2. O Presidente dirige o trabalho da Corte, a representa, ordena a tramitação
dos assuntos que forem submetidos à Corte e preside suas sessões.

3. O Vice-Presidente substitui o Presidente em suas ausências temporárias e
ocupa seu lugar em caso de vaga. Nesse último caso, a Corte elegerá um
Vice-Presidente para substituir o anterior pelo resto do seu mandato.

4. No caso de ausência do Presidente e do Vice-Presidente, suas funções
serão desempenhadas por outros juízes, na ordem de precedência
estabelecida no artigo 13 deste Estatuto.



Artigo 13. Precedência

1. Os juízes titulares terão precedência, depois do Presidente e do
Vice-Presidente, de acordo com sua antigüidade no cargo.

2. Quando houver dois ou mais juízes com a mesma antigüidade, a
precedência será determinada pela maior idade.

3. Os juízes ad hoc e interinos terão precedência depois dos titulares, por
ordem de idade. Entretanto, se um juiz ad hoc ou interino houver servido
previamente como juiz titular, terá precedência sobre os outros juízes ad hoc
ou interinos.



Artigo 14. Secretaria

1. A Secretaria da Corte funcionará sob a imediata autoridade do Secretário,
de acordo com as normas administrativas da Secretaria-Geral da OEA no que
não for incompatível com a independência da Corte.

2. O Secretário será nomeado pela Corte. Será funcionário de confiança da
Corte, com dedicação exclusiva, terá seu escritório na sede e deverá assistir
às reuniões que a Corte realizar fora dela.

3. Haverá um Secretário Adjunto que auxiliará o Secretário em seus
trabalhos e o substituirá em suas ausências temporárias.

4. O pessoal da Secretaria será nomeado pelo Secretário-Geral da OEA em
consulta com o Secretário da Corte.



CAPÍTULO IV
DIREITOS, DEVERES E RESPONSABILIDADES



Artigo 15. Imunidades e privilégios

1. Os juízes gozam, desde o momento de sua eleição e enquanto durarem os
seus mandatos, das imunidades reconhecidas aos agentes diplomáticos pelo
direito internacional. No exercício de suas funções gozam também dos
privilégios diplomáticos necessários ao desempenho de seus cargos.

2. Não se poderá exigir aos juízes responsabilidades em tempo algum por
votos e opiniões emitidos ou por atos desempenhados no exercício de suas
funções.

3. A Corte em si e seu pessoal gozam das imunidades e privilégios previstos
no Acordo sobre Privilégios e Imunidades da Organização dos Estados
Americanos, de 15 de maio de 1949, com as equivalências respectivas,
tendo em conta a importância e independência da Corte.

4. As disposições dos parágrafos 1, 2 e 3 deste artigo serão aplicadas aos
Estados Partes da Convenção. Serão também aplicadas aos outros Estados
membros da OEA que as aceitarem expressamente, em geral ou para cada
caso.

5. O regime de imunidades e privilégios dos juízes da Corte e do seu pessoal
poderá ser regulamentado ou complementado mediante convênios
multilaterais ou bilaterais entre a Corte, a OEA e seus Estados membros.



Artigo 16. Disponibilidade

1. Os juízes estarão à disposição da Corte e deverão trasladar-se à sede
desta ou ao lugar em que realizar suas sessões, quantas vezes e pelo tempo
que for necessário, conforme o Regulamento.

2. O Presidente deverá prestar permanentemente seus serviços.



Artigo 17. Honorários

1. Os honorários do Presidente e dos juízes da Corte serão fixados de acordo
com as obrigações e incompatibilidades que lhes impõem os artigos 16 e 18,
respectivamente, e levando em conta a importância e independência de
suas funções.

2. Os juízes ad hoc perceberão os honorários que forem estabelecidos
regulamentarmente, de acordo com as disponibilidades orçamentárias da
Corte.

3. Os juízes perceberão, além disso, diárias e despesas de viagem, quando
for cabível.



Artigo 18. Incompatibilidades

1. O exercício do cargo de Juiz da Corte Interamericana de Direitos Humanos
é incompatível com o exercício dos seguintes cargos e atividades:

a) membros ou altos
funcionários do Poder Executivo,
com exceção dos cargos que não
impliquem subordinação
hierárquica ordinária, bem como
agentes diplomáticos que não
sejam Chefes de Missão junto à
OEA ou junto a qualquer dos
seus Estados membros;

b) funcionários de organismos
internacionais;

c) quaisquer outros cargos ou
atividades que impeçam os
juízes de cumprir suas
obrigações ou que afetem sua
independência ou
imparcialidade, ou a dignidade
ou o prestígio do seu cargo.

2. A Corte decidirá os casos de dúvida sobre incompatibilidade. Se a
incompatibilidade não for eliminada serão aplicáveis as disposições do artigo
73 da Convenção e 20.2 deste Estatuto.

3. As incompatibilidades unicamente causarão a cessação do cargo e das
responsabilidades correspondentes, mas não invalidarão os atos e as
resoluções em que o juiz em questão houver interferido.



Artigo 19. Impedimentos, escusas e inabilitação

1. Os juízes estarão impedidos de participar em assuntos nos quais eles ou
seus parentes tiverem interesse direto ou em que houverem intervido
anteriormente como agentes, conselheiros ou advogados, ou como
membros de um tribunal nacional ou internacional ou de uma comissão
investigadora, ou em qualquer outra qualidade, a juízo da Corte.

2. Se algum dos juízes estiver impedido de conhecer, ou por qualquer outro
motivo justificado, considerar que não deve participar em determinado
assunto, apresentará sua escusa ao Presidente. Se este não a acolher, a
Corte decidirá.

3. Se o Presidente considerar que qualquer dos juízes tem motivo de
impedimento ou por algum outro motivo justificado não deva participar em
determinado assunto, assim o fará saber. Se o juiz em questão estiver em
desacordo, a Corte decidirá.

4. Quando um ou mais juízes estiverem inabilitados, em conformidade com
este artigo, o Presidente poderá solicitar aos Estados Partes da Convenção
que em sessão do Conselho Permanente da OEA designem juízes interinos
para substituí-los.



Artigo 20. Responsabilidades e competência disciplinar

1. Os juízes e o pessoal da Corte deverão manter, no exercício de suas
funções e fora delas, uma conduta acorde com a investidura dos que
participam da função jurisdicional internacional da Corte. Responderão
perante a Corte por essa conduta, bem como por qualquer falta de
cumprimento, negligência ou omissão no exercício de suas funções.

2. A competência disciplinar com respeito aos juízes caberá à Assembléia
Geral da OEA, somente por solicitação justificada da Corte, constituída para
esse efeito pelos demais juízes.

3. A competência disciplinar com respeito ao Secretário cabe à Corte, e com
respeito ao resto do pessoal, ao Secretário, com a aprovação do Presidente.

4. O regime disciplinar será regulamentado pela Corte, sem prejuízo das
normas administrativas da Secretaria-Geral da OEA, na medida em que
forem aplicáveis à Corte em conformidade com o artigo 59 da Convenção.



Artigo 21. Renúncia e incapacidade

1. A renúncia de um juiz deverá ser apresentada por escrito ao Presidente da
Corte. A renúncia não se tornará efetiva senão após sua aceitação pela
Corte.

2. A incapacidade de um juiz de exercer suas funções será determinada pela
Corte.

3. O Presidente da Corte notificará a aceitação da renúncia ou a declaração
de incapacidade ao Secretário-Geral da OEA, para os devidos efeitos.



CAPÍTULO V
FUNCIONAMENTO DA CORTE



Artigo 22. Sessões

1. A Corte realizará sessões ordinárias e extraordinárias.

2. Os períodos ordinários de sessões serão determinados
regulamentarmente pela Corte.

3. Os períodos extraordinários de sessões serão convocados pelo Presidente
ou por solicitação da maioria dos juízes.



Artigo 23. Quorum

1. O quorum para as deliberações da Corte é constituído por cinco juízes.

2. As decisões da Corte serão tomadas pela maioria dos juízes presentes.

3. Em caso de empate, o Presidente terá o voto de qualidade.



Artigo 24. Audiências, deliberações e decisões

1. As audiências serão públicas, a menos que a Corte, em casos
excepcionais, decidir de outra forma.

2. A Corte deliberará em privado. Suas deliberações permanecerão secretas,
a menos que a Corte decida de outra forma.

3. As decisões, juízos e opiniões da Corte serão comunicados em sessões
públicas e serão notificados por escrito às partes. Além disso, serão
publicados, juntamente com os votos e opiniões separados dos juízes e com
quaisquer outros dados ou antecedentes que a Corte considerar
conveniente.



Artigo 25. Regulamentos e normas de procedimento

1. A Corte elaborará suas normas de procedimento.

2. As normas de procedimento poderão delegar ao Presidente ou a
comissões da própria Corte determinadas partes da tramitação processual,
com exceção das sentenças definitivas e dos pareceres consultivos. Os
despachos ou resoluções que não forem de simples tramitação, exarados
pelo Presidente ou por comissões da Corte, poderão sempre ser apelados ao
plenário da Corte.

3. A Corte elaborará também seu Regulamento.



Artigo 26. Orçamento e regime financeiro

1. A Corte elaborará seu próprio projeto de orçamento e submetê-lo-á à
aprovação da Assembléia Geral da OEA, por intermédio da Secretaria-Geral.
Esta última não lhe poderá introduzir modificações.

2. A Corte administrará seu orçamento.



CAPÍTULO VI
RELAÇÕES COM ESTADOS E ORGANISMOS



Artigo 27. Relações com o país sede, Estados e Organismos

1. As relações da Corte com o país sede serão regulamentadas mediante um
convênio de sede. A sede da Corte terá caráter internacional.

2. As relações da Corte com os Estados, com a OEA e seus organismos, e
com outros organismos internacionais de caráter governamental
relacionados com a promoção e defesa dos direitos humanos serão
regulamentadas mediante convênios especiais.



Artigo 28. Relações com a Comissão Interamericana de Direitos Humanos

A Comissão Interamericana de Direitos Humanos comparecerá e será tida
como parte perante a Corte, em todos os casos relativos à função
jurisdicional desta, em conformidade com o artigo 2, parágrafo 1 deste
Estatuto.



Artigo 29. Convênios de cooperação

1. A Corte poderá celebrar convênios de cooperação com instituições que
não tenham fins lucrativos, tais como faculdades de direito, associações e
corporações de advogados, tribunais, academias e instituições educacionais
ou de pesquisa em disciplinas conexas, a fim de obter sua colaboração e de
fortalecer e promover os princípios jurídicos e institucionais da Convenção
em geral, e da Corte em especial.

2. A Corte incluirá em seu relatório anual à Assembléia Geral da OEA uma
relação dos referidos convênios, bem como de seus resultados.



Artigo 30. Relatório à Assembléia Geral da OEA

A Corte submeterá à Assembléia Geral da OEA, em cada período ordinário de
sessões, um relatório sobre suas atividades no ano anterior. Indicará os
casos em que um Estado não houver dado cumprimento a suas sentenças.
Poderá submeter à Assembléia Geral da OEA proposições ou recomendações
para o melhoramento do sistema interamericano de direitos humanos, no
que diz respeito ao trabalho da Corte.



CAPÍTULO VII
DISPOSIÇÕES FINAIS



Artigo 31. Reforma do Estatuto

Este Estatuto poderá ser modificado pela Assembléia Geral da OEA por
iniciativa de qualquer Estado membro ou da própria Corte.



Artigo 32. Vigência

Este Estatuto entrará em vigor em 1º de janeiro de 1980.

Desde 1995 © www.dhnet.org.br Copyleft - Telefones: 055-84-3221-5932 / 3211-5428 - Skype: direitoshumanos - dhnet@dhnet.org.br
Google
Notícias de Direitos Humanos
Loja DHnet
DHnet 18 anos - 1995-2013
Linha do Tempo
Sistemas Internacionais de Direitos Humanos
Sistema Nacional de Direitos Humanos
Sistemas Estaduais de Direitos Humanos
Sistemas Municipais de Direitos Humanos
História dos Direitos Humanos no Brasil - Projeto DHnet
MNDH
Militantes Brasileiros de Direitos Humanos
Projeto Brasil Nunca Mais
Direito a Memória e a Verdade
Banco de Dados  Base de Dados Direitos Humanos
Tecido Cultural Ponto de Cultura Rio Grande do Norte
1935 Multimídia Memória Histórica Potiguar