En muchos aspectos, la toma de notas de la acusación de torturas es el paso
más crucial de todo el proceso de denuncia, porque dicta lo que puede
hacer con la información en las etapas posteriores, pero también es el
que puede ser más difícil de aprender o de explicar de una forma que
se pueda aplicar universalmente. La formación del personal en las técnicas
de entrevistas
debe formar parte de la
preparación de cualquier ONG antes de pasar a documentar acusaciones y
va más allá de los contenidos de esta guía. Las orientaciones
y sugerencias siguientes
están pensadas para que se utilicen como un memorándum
pero no pretenden sustituir la debida formación del personal.
????t????s???/font>/p>
Recuerde que quien formula una acusación de
torturas puede ser:
·la
víctima
·los
familiares
de la víctima
·testigos
, como el médico
que reconoció a la
persona o personas que vieron la detención de la víctima o estuvieron
presentes durante el episodio de tortura.
En todos los casos, la información se puede reunir entrevistando a la
persona que formula la acusación. La entrevista
puede llevarle a buscar
nuevos testigos
, como otros detenidos, o
un médico
que hubiera reconocido a
la persona (ver Parte II, Capítulo 5.3)
Cuando lleve a cabo una entrevista
, debe tener presente las
consideraciones generales siguientes:
·Debe
sopesar dos requisitos importantes, que deberían ser complementarios,
pero que a veces chocan: la necesidad de obtener un relato útil y la
importancia de respetar las necesidades de la persona entrevistada.
Þ
Por un lado,
el principio rector debe ser que usted trata de obtener la explicación
más lógica, precisa y detallada posible del episodio, con el fin de
que usted o la persona que analice la acusación comprenda qué fue lo
que sucedió, así como hacer posible la comprobación o investigación
de la información.
Þ
Por otro
lado, se puede dar el caso de que un entrevistador
, decidido a reconstruir
una secuencia de hechos, olvida que la propia entrevista puede ser un
mal trago para la persona que ha sufrido una experiencia traumática y
se le pide que cuente los detalles. Los entrevistadores deben mostrar
delicadeza en sus preguntas y estar atentos a las muestras de cansancio
o angustia. También deben ser conscientes de los tabúes culturales,
especialmente del abuso sexual
. No solamente la
entrevista puede ser desagradable para la persona entrevistada, sino que
también la explicación puede ser menos fiable si la persona está
cansada o trastornada.
·También
se debe alcanzar un equilibrio entre la necesidad de obtener todos los
detalles posibles y la importancia de no dirigir en exceso o influir en
la explicación. Los hechos que anote deben ser los que ocurrieron, no
los que usted sugiere que pudieron ocurrir.
·Cada
persona entrevistada —sea la víctima, un familiar o un testigo
— es una persona con una
historia particular. Aunque conozca con todo detalle los modelos
de violaciones que
predominan en su área o esté muy seguro de lo que pasó a una víctima
determinada, no debe asumir que cada persona tendrá la misma historia.
Debe tratar todas las entrevistas
como un expediente único.
·Los
integrantes del equipo de documentación pueden encontrar que la
entrevista
de las víctimas de
torturas les causa mucha tensión. Deben estar preparados para analizar
sus respuestas y tratar de sus sentimientos entre ellos mismos y, si es
necesario, buscar ayuda profesional.
No se olvide de revisar con minuciosidad los comentarios de la Parte I, Capítulo
2.3, relativos al consentimiento informado
, la ética profesional
y la seguridad
. Son vitales para la
entrevista
y hay ciertos aspectos que
deberá explicar con detenimiento al entrevistado.
Debe empezar presentándose usted mismo, su organización, sus objetivos y
los posibles usos de la información que usted reúne. Si citó a una
persona determinada por su nombre, debe explicarle cómo consiguió ese
nombre. Asegúrese de que el entrevistado no pone objeciones a que tome
notas ni al uso de grabadoras ni intérpretes
. Hable del consentimiento informado
y haga hincapié en la
confidencialidad
de la propia entrevista
, cuyo uso está sujeto al
consentimiento de la persona. Es importante no crear expectativas que no
obedezcan a la realidad para el entrevistado; debe asegurarse de que
comprende que todo proceso de acusación puede llevar tiempo y producir
pocos resultados.
Tomar notas detalladas de su entrevista
es importante para
garantizar la exactitud, pero debe explicar a la persona cómo se
utilizarán estas notas y quién tendrá acceso a la información que
contienen. En algunos casos puede ser más adecuado sólo escuchar (por
ejemplo en una comisaría pequeña
) y tomar sus notas
inmediatamente después.
Entrevistar a una persona, sobre todo si se trata de una víctima, sobre un
episodio de tortura causa fatiga física y emocional. Es especialmente
difícil cuando el entrevistador está solo, porque se requiere
habilidad para formular preguntas, escuchar, crear una relación con el
entrevistado, tocar situaciones emocionales difíciles, tomar notas y
estar atento a las omisiones y las incoherencias, todo al mismo tiempo,
una tarea casi imposible. Cuando las circunstancias lo permitan, es
mejor que la entrevista
corra a cargo de una
pareja: una persona formula las preguntas y la otra toma notas. Mejor aún
si las dos personas tienen habilidades complementarias, por ejemplo,
conocimientos médicos y jurídicos. Eso ayuda a tener la seguridad de
que no se pierden aspectos importantes y que se formulan las preguntas
correctas. Pero, para evitar la confusión del entrevistado y para
facilitar la creación de una relación, debe asegurarse de que uno de
los entrevistadores tiene la responsabilidad principal de formular las
preguntas, dando al segundo entrevistador la oportunidad de intervenir
hacia el final.
·Asegúrese
de que el entrevistado esté de acuerdo con el uso de un intérprete
y sepa que el intérprete
tiene el deber profesional de respetar la confidencialidad
de la entrevista
.
·Sepa
que puede ser difícil para el intérprete
el contenido de la
entrevista
.
·Asegúrese
de que el intérprete
esté informado de la
necesidad de confidencialidad
absoluta; esto es muy
importante si contratan intérpretes no profesionales.
·Debe
saber que los intérpretes
no profesionales pueden
entrar en la conversación más fácilmente que los profesionales; es
importante explicarles que su trabajo es referir las palabras exactas
del entrevistado. Si ellos también han tenido una experiencia personal
que quieran explicarle, hágales saber que puede concertar otra
entrevista
con ellos.
·Evite
utilizar a personas a de la localidad a menos que sea absolutamente
necesario. Puede crear desconfianza en el entrevistado y también puede
poner en peligro al intérprete
. Esto también vale para
los otros detenidos, familiares
y otros parientes, y para
toda persona implicada de un modo u otro en la situación. Recuerde
también que aunque en ciertas culturas los familiares se consideran un
apoyo, en otras puede ser muy inoportuno hablar de ciertos asuntos en su
presencia. Por ejemplo, para una mujer puede ser un tabú cultural
hablar de temas sexuales en presencia de un miembro masculino de su
familia. Si usted o su organización son de origen local, probablemente
conocerá todos los aspectos delicados; no olvide tenerlos presentes.
·Recuerde
que no debe distraerse durante la interpretación: aunque no esté
hablando directamente con el entrevistado, es importante establecer una
relación con él y mostrar que está interesado en lo que le explica.
Las entrevistas
sobre experiencias
personales, por ejemplo de malos tratos, pueden intimidar de manera
considerable. Quizá no tenga mucho control sobre el ambiente en el que
tiene lugar la entrevista, pero incluso los pequeños detalles de su
parte pueden contribuir a que un entrevistado se sienta más cómodo.
·Cree
un escenario lo más cómodo y privado posible; preferiblemente solo, a
menos que el entrevistado se sienta más cómodo con otra persona
presente y que esta persona esté de acuerdo en no interferir en la
conversación.
·Si
la entrevista
no puede tener lugar en
privado, trate de garantizar al menos que los demás no puedan escuchar
lo que se dice.
·Tenga
presente que su postura y su forma de sentarse enfrente del entrevistado
pueden afectar su comodidad; por ejemplo, en un espacio limitado,
inclinarse hacia delante puede parecer amenazador mientras que, en otras
circunstancias, no hacerlo puede transmitir falta de interés. Hay
personas que prefieren sentarse más cerca del entrevistador, otras
pueden ser muy celosas de su espacio personal o rehuir el contacto físico.
Fíjese en su entorno y observe el lenguaje corporal del entrevistado
para sacar en claro qué es lo más apropiado en cada caso.
·Deje
tiempo para descansos.
Algunas
entrevistas
se pueden llevar a cabo en
un lugar relativamente seguro, pero en muchos casos el ambiente no será
seguro. Ese suele ser el caso cuando los entrevistados siguen bajo
custodia de las autoridades. Usted no puede garantizar su seguridad (ver
Parte I, Capítulo 2.3, para una consideración general sobre temas de
seguridad
), pero puede dar pasos
para no poner a las personas en un riesgo mayor del necesario.
·Asegúrese
de que las personas den su consentimiento
informado
a la entrevista
(ver Parte I, Capítulo
2.3).
·Nunca
dé a las autoridades el nombre de las personas que denuncian malos
tratos sin su consentimiento expreso.
·Evite
identificar a las personas, ni por descuido, como aquellas que le han
dado información; por ejemplo, en un centro con un número muy pequeño
de detenidos, como una comisaría de policía
, debe asegurarse de que
entrevista
a todos los detenidos de
la misma forma, y de que no reacciona inmediatamente a las acusaciones
de una forma que permita a las autoridades identificar la fuente de
información. Si cree que debe tratar de inmediato un tema con un
comisario, por ejemplo, primero debe consultarlo con los entrevistados,
y nunca ir a hablar con el funcionario sin su consentimiento.
·Deje
muy claro a los entrevistados que si ellos, sus familiares
o amigos están sufriendo
coacciones
o presiones como
consecuencia de la información que han proporcionado, deben decírselo;
facilíteles una tarjeta con sus detalles de contacto y subraye la
importancia de que se pongan en contacto con usted.
·Haga
todo lo posible por seguir cada caso si cree que pueden correr riesgo;
mantenga los expedientes de todas las personas que haya entrevistado y
pregunte personalmente por ellas puede llevar a cabo nuevas visitas.
Es importante conocer la dinámica de grupo y las estructuras de la prisión
cuando hay que seleccionar
cómo enfocar la entrevista en ese entorno.
·Cuando
exista un representante de pabellón o de presos, puede ser útil
entrevistar
y buscar primero la
colaboración de esta persona; del mismo modo, puede existir cierta
jerarquía entre las personas que llevan largo tiempo detenidas que
puede ser útil conocer.
·Si
es factible, trate de entrevistar
a todos los detenidos. En
una instalación grande quizá no sea posible, pero al menos trate de
entrevistar a un grupo significativo de detenidos de una categoría
determinada.
·Si
las entrevistas
se deben llevar a cabo en
un pabellón o una sala dormitorio, puede ser provechoso empezar con una
entrevista general de grupo para presentarse y dar a conocer qué busca,
pero también debe entrevistar a todas las personas en privado. Aunque
haya otras personas en la misma área y no se pueda tener intimidad,
trate de hablar con todos uno por uno.
Las entrevistas
sobre experiencias de
torturas pueden ser muy delicadas y dolorosas, pero puede dar algunos
pasos para minimizar el riesgo de trauma de las víctimas. Por ejemplo:
·Muestre
respeto y consideración por el entrevistado en su tono, expresiones y
actitud.
·Conozca
los factores culturales y tenga una especial delicadeza con los tabúes
culturales.
·Aconseje
al entrevistado sobre la posibilidad de obtener asistencia o acudir a un
especialista.
·Escuche
y permita la expresión de preocupaciones personales y familiares.
·Reconozca
el dolor y la angustia, pero mantenga unas fronteras profesionales; no
cree expectativas exageradas de que usted puede responder a sus
necesidades.
·No
presione a los entrevistados si se angustian; debe saber que algunas víctimas
no están preparadas para hablar de su experiencia.
·Cuando
sea posible, quizá sea mejor llevar a cabo varias entrevistas
más breves en lugar de
una entrevista larga e intensiva.
·Trate
de no finalizar una entrevista
de repente sin llevar la
conversación hacia un tema menos delicado.
·Evitar
las preguntas
que sugieren la respuesta
deseada, por ejemplo: “¿le torturaron cuando estaba detenido?” sería
una de estas preguntas, pero “¿le pasó algo?” no lo sería. Es
importante que el entrevistado dé su propia explicación y no la de
usted.
·Animar
al entrevistado a utilizar sus propias palabras.
·Evitar
el empleo de listas siempre que sea posible, puesto que pueden llevar a
imprecisiones cuando los elementos de la lista no corresponden
exactamente con la experiencia del entrevistado.
·Saber
que las incoherencias no significan necesariamente que la acusación es
falsa. El entrevistado puede estar confundido o tener dificultades para
comprender su pregunta. A veces puede solucionar estas incoherencias
formulando la misma pregunta de una forma distinta.
·Observe
al entrevistado con detenimiento; tome nota de la impresión que le
merece su credibilidad.
No existe una regla estricta sobre este punto, y dependerá de la persona
entrevistada y de quien lleve la entrevista. Las preferencias se pueden
basar en factores culturales o personales. En general, es mejor tratar
de tener a una entrevistadora mujer presente cuando se entrevista a una
mujer
, sobre todo si la
explicación es probable que tercie sobre cuestiones sexuales. No es tan
claro en relación con los hombres: también pueden preferir hablar con
una mujer sobre cuestiones sexuales, pero en ciertas culturas eso sería
inaceptable. No olvide tener en cuenta el sexo
del intérprete
.
Su objetivo principal cuando entrevista a niños
debe ser tratar de no
herirles. Es muy diferente entrevistar a un niño que a un adulto y debe
irse con sumo cuidado. Los entrevistadores deben tener experiencia de
trabajo con niños porque si no, los efectos de una entrevista
pueden ser más
perjudiciales que beneficiosos. Lo ideal sería que tuvieran experiencia
y conocimientos, y si nunca lo han hecho antes, es aconsejable hacer una
entrevista simulada con otro integrante del equipo de entrevista para
saber por dónde ir. Hay que tener en cuenta que:
·Además
de que han sido torturados, o en lugar de haber sido torturados, los niños
han sido forzados a presenciar
otras torturas, sobre todo
de sus padres o de los niños. No debe subestimar los efectos que eso
puede tener sobre ellos.
·Es
importante hacer que los niños
se sientan seguros
y apoyados durante la
entrevista
. Eso se puede lograr con
la presencia de un padre, familiar o tutor, o de un consejero si el niño
ha ido viendo a uno.
·Es
muy importante observar el comportamiento del niño
durante la entrevista
: su capacidad para
expresarse verbalmente depende de su edad
y etapa de desarrollo, y
el comportamiento puede revelar más sobre lo que sucedió que sus
palabras.
·Los
niños
son especialmente
sensibles al cansancio y no se les debe presionar.
·Si
el niño
puede haber sido víctima
de una agresión física o sexual, no debe llevarse a cabo un
reconocimiento exhaustivo por parte de un médico
no especializado.
·Trate
de garantizar que se le proporciona al niño
una red de asistencia
después de la entrevista